Andrea Dezső: Àvia (Mamuska)


Aquest llibre especial i controvertit va ser publicat al 2010 per la editorial Csimota a Hongria. L’autora i il·lustradora és Andrea Dezső, una artista hongaresa nascuda a Romania que actualment viu a Nova York. La història es va publicar primer als Estats Units a la publicació titulada Esopus, i després va arribar a Hongria, traduïda per Anna T. Szabó.

No és habitual trobar llibres per a nens amb il·lustracions fetes només amb llapis de grafit. Les formes individuals, les bestioles, animals, plantes, arbres i criatures imaginàries formen un món molt estrany. El personatge principal és una nena, que ha d’afrontar la mort de la seva àvia. En aquest procés crea un món imaginari, que l’ajuda a tractar el gran dolor en la seva ànima. És una història molt delicada, és un conjunt de records d’una nena que tenia una unió especial amb la seva àvia.
El llibre, amb aquest món en blanc i negre transmet un aire trist. És la història de la evasió de la nena del seu dolor, causat per la mort de la seva estimada àvia. És la escapada cap a un món imaginari a on pot alliberar la tristor per la seva gran pèrdua. És un procés de tractament de l’ànima.
En cada pàgina tenim la sensació de que el món sencer plora per la mort de l’àvia. El llibre te quatre històries: Az árvíz (La inundació), A völegényvásár (El mercat del nuvi), A kertben (Al jardí), A búcsú (El comiat). Els records es barregen amb elements imaginaris. La nena no està sola en el seu món, te dos amics imaginaris. Amb ells parla, amb ells recorda la seva estimada àvia, ells son el seu suport en el seu gran dolor.

La traducció està molt ben feta, transmet moltes emocions en frases plenes d’afecte. No es pot llegir sense deixar anar alguna llàgrima. Ens fa recordar a tots els éssers estimats que ens han deixat.
Aquest llibre és un comiat en un món imaginari. El comiat d’una nena.
El llibre és original, no només pel seu món insòlit, fosc i sorprenent, és un llibre que ensenya el procés de tractament del dol d’una nena. Aquesta mena de llibres no és habitual en la literatura infantil hongaresa i penso que això li dona part de la seva importància

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: